Chinua Achebe (16 November 1930 - 21 Maret 2013) Tiyo boyito tau novelis, penyair, wau kritikus Nigeria.

Lumadu

boli'a
  • "For an African writing in English is not without its serious setbacks. He often finds himself describing situations or modes of thought which have no direct equivalent in the English way of life. Caught in that situation he can do one of two things. He can try and contain what he wants to say within the limits of conventional English or he can try to push back those limits to accommodate his ideas … I submit that those who can do the work of extending the frontiers of English so as to accommodate African thought-patterns must do it through their mastery of English and not out of innocence.
    • "Bagi tau Afrika, moluladu todolomo bahasa Inggris diya'a wanu hambatan serius. Tiyo sering mo'otapu batanga liyo mogambari situasi atau cara momikirangi u' diya'a padanan langsung todolomo cara u' tumulo tau Inggris. Terjebak todolomo situasi uwito, tiyo mowali mohutu satu dari dua hal. Tiyo mowali mocoba wau molahangi wollo u'hila polele liyo todolomo batasan bahasa Inggris konvensional atau tiyo mowali mocoba u' mohundudu poli batasan boyito u' mengakomodasi ide-ide uliyo ... watiya mopendapat bahwa timongoliyo tamowali mohutu u' mopoluwasi batasi-batasi bahasa inggris asali mengakomodasi pola pikir lo tau Afrika uwito harus pilohutu liyo molalui penguasaan bahasa Inggris limongoliyo wau dila karna kepolosan."
      • Quoted by Kalu Ogbaa, Understanding Things Fall Apart (1999), Greenwood Press